00:36

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Сегодня ночью должен был
Просить прощенья у народа.
Шестнадцать суток я отбыл
В управе местной за свободу.

Я долго думал и мечтал,
Как выйду на морозный воздух.
Но за стеной сосед кричал
И слал приветы через постук.

Я строил планы о войне,
О жизни, о своих ученьях,
Но больше света я хотел
Избавиться от заточенья.

Проснулся рано: все ходил
Вдоль стен. Сосед молчал уныло
И из мечты своей я свил
В реальности одну картину:

Я стал героем. Тут и там
Народ стекался ко темнице.
В толпе я видел много дам,
И были мокрыми их лица.

Толпа шумела и звала
Меня на улицу хмельную.
И всюду мне была хвала,
Почет за храбрость удалую.

...Под вечер вывели меня.
Мой стражник, вечно хмурый,
Просил у ключника огня.
Тот бормотал под нос о курах

Вокруг темно. И двор пустой.
Я вслушивался в звуки ночи.
Меня вели к очередной
Двери. Мой страж запел про очи.

Устало мерзлый снег скрипел
Под тяжкими полушагами.
Весь двор случайно опустел,
И звезды тихо мне шептали:

"Смирись, глупец! Оставь мечты!
Избавься от мирских иллюзий!
Смотри ты ясно на персты,
Манящие во тьму коллюзий!"

Я слушал их, смотря во мглу.
А всей толпой была старушка,
Два мужика и караул.
И тут я понял все, что нужно.

Сегодня ночью я просил
Прощенья у всего народа.
Но только воздух огласил
Несмелый залп в мою свободу.

@музыка: Dj Profit - Blazin, 8.12.2088

@темы: (c) это все мое, родное, да

Комментарии
02.03.2009 в 14:39

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
нравится мне гораздо больше всего предыдущего.
Даже не хочется ничего исправлять.
Цепляет.
Вы делаете успехи.
02.03.2009 в 16:09

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
рад, очень.
)
02.03.2009 в 19:45

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
но я не отказываюсь оказать посильную помощь.
(Не подумайте, что это я во вкус вошла :-D)
02.03.2009 в 22:54

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Tate что насчет последнего?..)
04.03.2009 в 00:22

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
ох, я пока не могу, жалко трогать. Давайте, я подожду плохого настроения? ;-)
04.03.2009 в 00:29

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Tate
нет.
критика не должна зависеть от настроения.
)
04.03.2009 в 14:22

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
не должна. Но зависит :D.
ок, поехали:

Сегодня ночью должен был
Просить прощенья у народа.
Шестнадцать суток я отбыл
В управе местной за свободу.

Я долго думал и мечтал,
Как выйду на морозный воздух.
Но за стеной сосед кричал (глагольные рифмы типа мечтал-кричал считаются моветоном)
И слал приветы через постук (сомнительное слово).

Я строил планы о войне,
О жизни, о своих ученьях,
Но больше света я хотел (хотел-войне, плохая рифма)
Избавиться от заточенья.

Проснулся рано: все ходил
Вдоль стен. Сосед молчал уныло
И из мечты своей я свил
В реальности одну картину:

Я стал героем. Тут и там
Народ стекался ко темнице (слишком возвышенный слог).
В толпе я видел много дам,
Глаза у них - одни мокрицы (упс. вы знаете, кто такие мокрицы? Ну и мерзкие тогда были эти дамы. Жуть).

Толпа шумела и звала
Меня на улицу хмельную (неподходящее определение).
И всюду мне была хвала,
Почет за храбрость удалую.

...Под вечер вывели меня.
Мой стражник, вечно хмурый,
Просил у ключника огня.
Тот бормотал под нос о курах (интересная строфа)

Вокруг темно. И двор пустой.
Я вслушивался в звуки ночи. (не хватает одного ударения, нарушается ритм)
Меня вели к очередной
Двери. Мой страж запел про очи.

Устало мерзлый снег скрипел
Под тяжкими полушагами.
Весь двор случайно опустел,
И звезды тихо мне шептали (полушагами-шептали - рифма так себе):

"Смирись, глупец! Оставь мечты!
Избавься от мирских иллюзий!
Смотри ты ясно на персты,
Манящие во тьму коллюзий (слово мне не знакомо. что значит? строфа в целом слишком пафосная)

Я слушал их, смотря во мглу.
А всей толпой была старушка,
Два мужика и караул.
И тут я понял все, что нужно.
(отлично)

Сегодня ночью я просил
Прощенья у всего народа.
Но только воздух огласил
Несмелый залп в мою свободу.
(идея понятна, но языковое оформление страдает. кто что огласил?)

Как и говорила, лучшаете, сударь.:)
04.03.2009 в 14:41

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
коллюзия, как я читал - тайный сговор, обман.
залп огласил воздух)

а вообще я говорил о последнем, это о последнем стихотворении) в плане личной оценки.
спасибо)
04.03.2009 в 14:44

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Ага. Перестаралась :).

Да, оценка значительно выше, чем раньше.
04.03.2009 в 15:47

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Ага. Перестаралась .

Отнюдь.) В этом вижу полезное, для меня лично.
05.03.2009 в 00:51

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Вы мужественный человек, полковник.
05.03.2009 в 01:19

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Tate Благодарю.) По мере сил, по мере сил.
05.03.2009 в 14:14

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Col. Frank Slade.,
я сейчас заканчиваю стихотворение, и тему навеяли Вы :).
Вот как оно бывает.
05.03.2009 в 14:22

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Tate ой))
жду, жду.
05.03.2009 в 17:15

Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
01.06.2009 в 02:02

I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
исправил мокриц.
)
(радуется)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail