I always knew, what the right path was. Without exception, I knew it, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
Ut amaris, amabilis esto - чтобы тебя любили, будь достоин любви.
[ут амарис, амабилис эсто]
Festina lente - Спеши медленно.
[фэстина лэнтэ]
Frontis nulla fides - Наружность обманчива.
[фронтис нулла фидэс]
Omniа praeclara rara - Все прекрасное редкостно.
[омниа прэклара рара]
adversa fortuna - злой рок.
[адвэрса фортуна]
Faber est suae quisque fortunae - Каждый - кузнец своего счастья.
[фабэр эст суэ квискве фортунэ]
Dum ferrum candet, tundito - Куй железо пока горячо.
[дум фэррум кандет, тундито]
Flamma fuma proxima est - Нет дыма без огня.
[фламма фумо проксима эст]
Mihi res, non me / rebus subiungere conor - Стараюсь подчинять обстоятельства себе, а не себя обстоятельствам.
[михи рэс, нон иэ / рэбус субьюнгэрэр конор]
Из Горация:
Я никому не давал присяги на верность учению -
То я, отдавшись делам, служу гражданскому браку [...],
То незаметно опять к наставлениям скачусь Аристиппа -
Вещи себе подчинять, а не им подчиняться стараюсь.
Аристипп - древнегреческий философ V-IV вв до н. э. Считал, что человек должен стремиться в жизни к разумному наслаждению (я лично понял как "к пище для ума" ) как к высшему благу.
[ут амарис, амабилис эсто]
Festina lente - Спеши медленно.
[фэстина лэнтэ]
Frontis nulla fides - Наружность обманчива.
[фронтис нулла фидэс]
Omniа praeclara rara - Все прекрасное редкостно.
[омниа прэклара рара]
adversa fortuna - злой рок.
[адвэрса фортуна]
Faber est suae quisque fortunae - Каждый - кузнец своего счастья.
[фабэр эст суэ квискве фортунэ]
Dum ferrum candet, tundito - Куй железо пока горячо.
[дум фэррум кандет, тундито]
Flamma fuma proxima est - Нет дыма без огня.
[фламма фумо проксима эст]
Mihi res, non me / rebus subiungere conor - Стараюсь подчинять обстоятельства себе, а не себя обстоятельствам.
[михи рэс, нон иэ / рэбус субьюнгэрэр конор]
Из Горация:
Я никому не давал присяги на верность учению -
То я, отдавшись делам, служу гражданскому браку [...],
То незаметно опять к наставлениям скачусь Аристиппа -
Вещи себе подчинять, а не им подчиняться стараюсь.
Аристипп - древнегреческий философ V-IV вв до н. э. Считал, что человек должен стремиться в жизни к разумному наслаждению (я лично понял как "к пище для ума" ) как к высшему благу.
Из книги "Крылатые латинские выражения"